Немножко задолбалась на работе от постоянных проверок текстов на английском языке (это, конечно, не вычитывать, но все равно нужно же понимать, о чем пишется, а для восприятия английского текста нужно напрягать мозг гораздо больше), да еще и в слегка... эм... неполноценном туле.

И тут вот понимаешь, насколько галя балувана Когда у тебя есть фильтры, автозамена, пропагация, когда программа тебе проверяет соответствие кавычек, скобочек, конечной пунктуации в тексте оригинала и перевода, и тут вдруг тебе дают вот это вот, которое ничего не умеет, тормозит, ставит альт-коды с третьего раза, спасибо хоть правописание проверяет.
Плюс это распознанные ПДФ-ки, с печатями, штампами и рукописным текстом, который в большинстве случаев криво обозначен, и поди догадайся временами, где там эта печать заканчивается или тот же рукописный текст.
Плюс это 7-15 тысяч слов, и работать с ними надо со скоростью 3 тысячи в час.
И так почти две недели. Ыыыы!
Ну зато я теперь спец по этой чудесной программе и прекрасно знаю, где начинаются и заканчиваются печати, даже если нет пдф-ки.

А завтра мне предстоит знакомство с еще одним не менее прекрасным, судя по впечатлениям коллег, тулом. Я уже предвкушаю.

Хочется уже Традоса родненького. И Верифику.

Ну пожалуйста